日文人工翻译.拒绝软件.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 12:16:45
厳しい寒さも过ぎて日一日と暖かさが増してまいりました。しばらくご无沙汰いたしておりますが、お変わりはございませんか。私のほうも试験も终わり、明日から春休みになりますが、先生はちょうど试験期で毎日お忙しいこうとと存じます。
さて、一周间はど前、ぐうぜん田中君に会って,久しぶりにいろいろの思い出话しをいたしました。そのおり、昨年卒业した者で会を闻こうとう话しが出、それから二、三の友达とも相谈の末、きたる二十五日午后一时から新宿の田村屋でクラス会を闻くことにいたしました。私ども一同、先生のご出席を楽しみにしておりますから、ぜひおでかけくださいませ。お待ちしております。

寒冷的天气逐渐舒缓/(冬天终于放慢了脚步),日渐转暖,已有些时日未见,您是否别来无恙呢。我终于结束了考试,明天开始就休春假了,现在刚好是考试期间,想必老师您一定每天忙于工作吧。
大概就在上周,偶然间我碰到了田中,那次久违的重逢,我们一起谈论了好多美好的回忆。当时,刚好谈到想和去年毕业的同学一起聚会,在和两三个朋友商量后,我们决定于下月25日下午一点在新宿的田村屋开同学会,我们都真心期待着您能出席,在此静侯您的回复。

严厉的寒冷也?与gite一天天地暖增加来了。暂且无命令,不过,变化没有吗?我也?兆头也?打破,从明天开始成为春假,不过,老师正好?兆头期每天忙的知道这样和。
那么,一周?hado前,响嗝遇到zen田中,对隔了好久种种的回忆?做做了。那个时候,去年毕业?以下面者会?口头?做出,然后二,三朋友?也相?no末了,接着而来的二十五日下午一?在kara新宿的田村铺班会?与枸杞做了。我们全体,期待着老师的出席,请无论如何出去。等候