圣经 旧约 诗篇里的“细拉”是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 15:23:49
如:
Psm 32:4 黑夜白日,你的手在我身上沉重。我的精液耗尽,如同夏天的干旱。(细拉)
Psm 32:7 你是我藏身之处。你必保佑我脱离苦难,以得救的乐歌,四面环绕我。(细拉)

“细拉”原来是旧约时代乐谱中的休止符,在旧约诗篇中的一些经节的后面时有“细拉”两个小小的字,圣经诗篇的乐谱早已失传,但是“细拉”这个休止符却依然保留在经书之上,可见一定有它重要的灵意在其中了.
细拉用来表示奏乐的间隔,因为诗篇往往都配有音乐。圣经学者指出,细拉也可能表示「静默」、「暂停」、「插入」、「强调」、「赞扬」、「结束」等。
“细拉”是音译,英文是译作:Selah,希伯来文原文是Sela.
我们再来看“圣经启导本”中,在诗篇3:2的注解:
“细拉”为希伯来文的音译,诗篇中共出现71次,都见于诗中,不在题注内。

“细拉”是音译,英文是译作:Selah,希伯来文原文是Sela.
我们再来看“圣经启导本”中,在诗篇3:2的注解:
“细拉”为希伯来文的音译,诗篇中共出现71次,都见于诗中,不在题注内。一般相信为奏乐指示符号,表示的意思可以是:1。休止,让听众有时间回想,或给诗班转换乐器;2。加强音调或感情;3。配乐中的过门,诗班等过门奏毕,继续唱下面的歌词。
愿主与你同在

“细拉”是音译,英文是译作:Selah,希伯来文原文是Sela.
我们再来看“圣经启导本”中,在诗篇3:2的注解:
“细拉”为希伯来文的音译,诗篇中共出现71次,都见于诗中,不在题注内。一般相信为奏乐指示符号,表示的意思可以是:1。休止,让听众有时间回想,或给诗班转换乐器;2。加强音调或感情;3。配乐中的过门,诗班等过门奏毕,继续唱下面的歌词。

“细拉”是音译,英文是译作:Selah,希伯来文原文是Sela.
我们再来看“圣经启导本”中,在诗篇3:2的注解:
“细拉”为希伯来文的音译,诗篇中共出现71次,都见于诗中,不在题注内。一般相信为奏乐指示符号,表示的意思可以是:1。休止,让听众有时间回想,或给诗班转换乐器;2。加强音调或感情;3。配乐中的过门,诗班等过门奏毕,继续唱下面的歌词。

《诗篇》中的“细拉”应该是“仔细揣测”、“用心体会”的意思!