求助,英译汉,与protest有关。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 05:51:59
There's particular suspicion of US motives and that's helped fuel frequent rowdy protests during the ten months since the free trade talks began.

出自一则新闻,讲得是南韩和美国签署自由贸易协定之梗概。本人实在搞不明白这段话中"helped fuel frequent rowdy protests"的准确含义。请高手指点一二。
另外,文中曾指出rowdy在这里是noisy and disorderly之意。

(南韩)特别怀疑美国的动机,由此加剧了自自由贸易协定签署以来十个月内频繁的粗暴且杂乱无章的抗议。

不好意思,我的理解程度仅此而已,望指教!

protest[律]上面有拒付证书的意思。常规是抗议。
rowdy我认为是不正常或不正规的意思。