有Exile 的“lovers again”的中文歌词没?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 14:08:07
懂日语的同学说知道上已经有的那个版本不怎么好…………

歌名:Lovers Again
歌手:EXILE
作词:Kiyoshi Matsuo
作曲:Jin Nakamura

初雪にざわめく街で
初雪降临而显得喧嚣的大街上
见覚えのあるスカイブルーのマフラー
那条天蓝色围巾,似曾相识
ふり向いた知らない颜にうつむく
但看到回首而来的陌生面容,我低垂下了头
あのひとが部屋を出てから この退屈な街に二度目の冬
自那个人离开房间之后这个无趣的城市迎来了第二个冬天
ぼくはまだ想いの炎消さずにくすぶってる
我仍无法熄灭思念之火,任其散发着伤感的硝烟
ひとりでは爱してる证さえ暧昧でせつないだけ
若是分离,正在相爱的证明也只是暧昧,令人心痛
ふたりではやさしく见守ること続けられない...
相守在一起,则无法继续温柔地凝望你
もう一度会いたいと愿うのは 痛みさえいとしいから
祈祷着 能再次相遇 痛苦都变为甜蜜
ときめきを失くした永远より 热い刹那を
不需要那失去心动感觉的永远请给我灼热的刹那
『さよなら』は仆から告げた
由我宣告的再见
後悔ならば何度したことだろう
已无法计算伴随几多悔恨
时间だけ巻き戻せたらいいのに
如果时间能够倒退,该有多好
唇を薄く开いて『もう平気よ』とつぶやいたあのひと
那人双唇微开低声说我已经没事了
つよがりと本当は気づいていたよ
就连我
この仆でも
也觉察到那其实是逞强
ひとりでは爱された记忆さえ儚くてむなしいだけ
若是分离,就连被爱的记忆 也只如虚幻,瞬间消散
ふたりでは想いあたためる意味见つけられない
相守在一起 却找不到温暖思念的意义
もう二度とあんなに谁かのこと
曾经想过再也不会像爱你那样
爱せない そう想ってた
爱上任何人
では今は情热がめを覚ます予感がしてる
但是现在,心中涌动