翻译。机器翻译的别来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 13:21:31
bow down before the one you serve, you're going to get what you deserve"
"head like a hole, black as your soul, i'd rather die than give you control"
-NineInchNails, HeadLikeAHole.

九寸钉的音乐重要的不是内容,而是其中的感情--振脱心灵束缚的呐喊,振臂一呼,仅此而已.欣赏原文才能体会到其中的感情,翻译过来,就索然无味了:

这是一段对话:
"在我面前低下你高贵的头颅吧,服侍我,你会得到你想得到的."
"脑袋如黑洞般空灵,恰如你阴暗的灵魂一样. 情愿粉身碎骨,也不愿受你摆布!"

这有点像斯巴达国王在温泉关和波斯人的对话.

以前弯腰那一你服侍, 你要拿你该得到的"
" 领导像一个洞 , 黑色的当做你的灵魂 , 我将会宁可死超过给你控制 "
-NineInchNails , HeadLikeAHole。