籁·来·也 罗马拼音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 15:16:39
谢谢,哪位达人有的话奉献一下

<籁·来·也>:

春には春の生き方があり
haru ni wa haru no iki kata ga a ri
夏には夏の风が吹きます
natsu ni ha natsu no kaze ga fuki masu
秋には秋の実りがあって
aki niwa ha aki no mino ri ga atte
冬には冬の厳しさがある
fuyu ni ha fuyu no kibishi sa ga a ru
生まれ育つ时场所は违えども
umare sodatsu toki basho ha chiga e domo
泣いてこの世に堕とされた
na i te Ko no yo ni o to sa re ta

空が晴れ心地良い日あれど 雨が降りこの地を濡らさなければ
sora ga hare kuku chi yoi hi aredo ame ga furi ko no chi wo nura sa nakereba
木々さえも育たぬこの地球のこと
kigi sae mo sodatanu kono chikyuu no koto
はかなさにたたずむもののよう……
hakanasa ni tata zu mu mo nono you...

春の国ならその温もりを
haru no kuni nara sono nukumori wo
夏の国ならそのしなやかさを
natsu no kuni nara sono shi na ya ka sa wo
秋の国ならその豊かさを
aki no kuni nara so no yutaka sa wo
冬の国ならその知恵を出し
fuyu no kuni nara so no chi e wo da shi
远く离れていたとしても今
to o ku hanare te ita toshite mo i ma
つながる术は多々ある时世