请分析一下“不孚众望” 这个成语用在这里对不对?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 20:47:19
虽然长江电力奋起护盘,沪指仍然一举击穿了八年以来的最低点 1000电大关并弹至998.22点,午后大盘不孚众望,在基金重仓股的带动下呈现了大面积反弹。请问,“不孚众望”用在这里对吗?

应把”孚”字改成”负”

不对

“不孚众望”与“不负众望”,仅一字之差,但就是这一字之差,其语义迥乎不同。“不孚众望”中的“孚”是“信服”的意思,整个成语的意思是“不能使大家信服”;“不负众望”意为“不辜负大家的期望”

不能使大家信服,在这里不对

不对啊