关于信用正的一些翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 10:37:08
有一些关于信用正的翻译,望高人指点

+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES CERTIFYING CONTENTS TO BE TRUE AND CORRECT INDICATING THE FULL NAME ANDADDRESS OF THE MANUFACTURERS

+PACKING LIST IN 5 COPIES INDICATING GROSS WEIGHT AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND THE SUBTOTAL WEIGHT AND MEASUREMENT OF EACH ITEM

+FULL SET OF THREE ORIGINAL CLEAN ON BOARD B/L ISSUED TO BUYERS AND ENDORSED TO THE ORDER OF XXX SHOWING ‘FREIGHT PREPAID’,MARKED NOTIFY BUYERS INDICATING THEIR NAME, FULL ADDRESS AND PHONE NUMBER

+CERTIFICATE OF CHINA ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY THE CHAMBER OF COMMERCE OR ISSUED BY THE EXPORTER, IN LATER CASE THE ORIGINAL COPY SHOULD BE DULY LEGALIZED BY THE XXX EMBASSY/CONSULATE IN CHINA

+INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN THREE COPIES ISSUED IN NEGOTIABLE FORM ENDORSED TO OUR ORDER SHOWING CLAIM PAYABLE AT DESTINATION FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10PCT COVERING THE FOLLOWING RISKS AS MARINE WAR RISKS FROM WAREHOUSE TO WAREH

你不会一个字也不认识吧?为什么不先尝试翻译一下呢

1 签名的商业发票五份,要求包括制造商的地址全称以便证实它的真实性。
2 装箱单五份,应该包括净毛重,以及各项下的总重量和总才积数
3 全套三正已装船提单,要求CONSIGNEE:THE ORDER OF XXX 上面标记‘FREIGHT PREPAID’, NOTIFY :买方,要求有买方公司的名称,地址全称以及联系电话
4 中国原产地证一正两副,要求经贸委或者是出口方出具的。如果是后者,要求有中国THE XXX EMBASSY/CONSULATE的合法证明。
4 保单或者证明三份,以便货物到达目的地时有意外,我们可以索赔,投保方式是商业发票面额基数上加10%,投海上战争险,仓对仓,证明我们索赔的时候可以获得相同货币
5 受益人出具一份已在装船后两天内已经把装船通知单传真给开证人的证明。