有段法律专业的汉文 请高手帮忙翻译成英文吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 23:45:11
第二章 用户的权利和义务
2.1配套件和特殊材料由卖方负责引进,卖方向用户提供相关厂家资料及加工制作标准并经用户确认(详见主合同附件);
2.2用户有权对设备设计进行审查,参加审查的具体要求,见主合同附件。
2.3用户有权要求卖方在设备的出厂前组织会同检验,并有权赴厂进行中间检查和驻厂检验。见主合同附件。
用户应按协议有关规定及时派员赴厂参加出厂前检验. 具体安排见主合同附件。
2.4 卖方按协议规定交付设备资料和设备(包括随箱资料)后,用户应按协议规定及时支付相应费用.
2.5用户有权就设备的开箱检验、安装、调试、试运转、验收测试及质保期工作以及设备的缺损和质量问题与卖方进行联系、协商、处理。

The second chapter of the rights and obligations of users and 210 accessories from the seller to be responsible for the introduction of special materials. vendors and users with information related to the processing factories and production standards recognized by users (see annex to the main contract); 2.2 users the power to design review, the review of specific requirements, see annex to the main contract. 2.3 users the right to ask the seller before delivery organizations in test equipment. and the right to the plant for inspection and testing Mill. See the annex to the main contract. Users should promptly sent to the relevant provisions of the agreement to participate in plant inspection before leaving the factory. See Annex specific arrangements for the main contract. 240 vendor equipment in accordance with the provision of the agreement referred to the information and equipment (including bins with information), Users should timely payment of the corresponding fee agreement. 2