求诗意.急急急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 18:42:22
要[示儿]和[闻官军收河南河北]的诗意,要快快!!

示儿
我原知道人死后一切都无踪迹,
只是我悲痛祖国河山还没统一。
待到宋朝军队收复北方的日子,
家祭时别忘告诉你父亲好消息。

闻军官收河南河北
剑门外忽然传来收复蓟北大片地方,
刚听到就止不住喜泪纵横洒满衣裳。
回头看妻子儿女哪里还有什么忧愁?
我信手胡乱卷起诗稿图书欣喜若狂.
白日里我放声高歌,更加开怀痛饮,
明媚的春光正好伴我一家返回故乡.
即刻动身呀,急急穿过那巴峡巫峡,
一路顺风,我直下襄阳奔向洛阳.

《示儿》
--陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

《闻官军收河南河北》
--杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

闻官军收河南河北
[唐]杜甫

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在?漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

[今译]

剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。回过头来再看妻子,平日的优愁已不知跑到何处去了;我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。白日里我要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳。

[注释]

剑外:指阁北南,蜀地的代称。蓟北:今河北省北部北区,即叛军根据地范阳一带。
却:回头。
漫卷:胡乱地卷起。
即:立即。