英语句子翻译 急!在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 12:55:38
the sewage system will put in operation in rhythmic mode in the settlement,so we have to calculate with quantity fluctuation during the planning of the sewage water treatment plant.
谢谢大家,可是翻译的软件我也有,明显不通阿,谁是专家,帮帮忙阿

鉴于本小区的污水处理是按给定流量运行,因此必须在污水处理项目的规划阶段就计算清楚污水流量的变动程度。

改答案了,牛津整句翻译字典+个人分析

污水处理系统将要在结算的时候以合拍的模式解决,所以我们要规划污水处理厂的时候计算数量上的波动

the sewage system will put in operation in rhythmic mode in the settlement,(so we have to) {calculate with quantity fluctuation }[during the planning of the sewage water treatment plant].

下水道(污水)系统会以规律性的方式在社区里进行操作(运转), (所以我们不得不)对在[下水道水处理设备计划编制期间]的{数量波动进行计算}

下水道系统将投入运转中在节奏性方式在解决,因此我们必须计算以数量波动在污水水处理厂的计划期间。

下水道系统将投入运转中在节奏性方式在解决, 因此我们必须计算以数量波动在污水水处理厂的计划期间。

这翻的都是什么烂七八糟的!!
正确的是:

污水处理系统马上就会按部就班的实施,所以我们要预算一下在此期间的数量变化。