俺懒得去查字典了,请各位告诉我意思吧`

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 06:05:49
解释,翻译下面的东东啊``
1.go short of fuel
2.the ground control order
3.explore the mystery of space
4.You may have incoming calls on my mobile phone but no out going calls.
5.pull in/let out
6.yank the line
7.electric wires
8.electricity will travel along the wet kite line.Don't use metal on a kite.
9.wrap the skin around their bodies
10.fur这个单词啥意思啊``?
11.lightning
12.rub
13.into the hole
14.stick
15.stone
各位大哥大姐,帮帮我吧,请8点之前告诉我他们的翻译,一定重谢.
急急急````!!!!!!!!! 急死了`````!!!!!!! 相当急啊``!!!!!

1.go short of fuel 燃料用完了
2.the ground control order 地面控制命令
3.explore the mystery of space 探索太空的秘密
4.You may have incoming calls on my mobile phone but no out going calls. 你在我的电话上有来电,但是没有去电。
5.pull in/let out 让…出去
6.yank the line 抓住线
7.electric wires 电线
8.electricity will travel along the wet kite line.Don't use metal on a kite. 电会沿着湿了的风筝线传播。不要把金属制作风筝上。
9.wrap the skin around their bodies 他们全身周围的皮肤
10.fur这个单词啥意思啊``? 毛皮
11.lightning 雷电
12.rub 碰
13.into the hole 入孔
14.stick 打击/电击
15.stone 石头

纯手工啊!!

1.节约燃料
2.地面控制程序
3.开发空间秘密
4.你可以在我的手机上引入传呼,但是却不能直接进入.
5.进站,靠岸/泄露,出租
6.猛拉线
7.电线
8.电流直接通过湿线传导,不要在线上缠金属.
9.围着皮肤来缠
10.皮毛
11.照明,舞台灯光
12.磨擦
13.进入洞里
14.粘住/棍子
15.石头