shut up是住口的意思,能不能译成不要说了?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 17:10:48

shut up (口)(使)住口;停止写;保藏; 监禁;关闭
在汉语里"住口"和"不要说了"本就意思相近,所以当然可以
译成"不要说了".

shut up [简明英汉词典]
v.关闭, 关上...的全部门窗, 监禁, 住口, 保藏

shut up是就住口的意思 一般指说话人是在很气愤的情况下

shut up
一般是用于在想让别人闭嘴的时候,很气愤的一种表达方式.
当然shut up
也有表示惊奇的意思.

日你!这都问!学没学过英文呀!
SHUT UP
不好意思

of course.

看不同的语境来翻译