高分请教几段简单的中译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 17:41:56
可以不用特别准确地每个词翻译,替换某些词也可以,是作为口语来准备的材料。

1.这个问题的存在很普遍,随着社会的发展,人们的生活方式也随之发生变化,其实质是人们观念的转变。这个问题涉及的方面很广泛,我仅以我自己的经历来谈谈对这个问题的看法。

2.那时候还没有出现这种现象,人们的思想也没有发展到那个程度,所以如果说这个现象在当时发生的话,人们也许无法理解,尽管这是一件好事。

3.现代社会发展迅速,创新思维不断涌现。任何事物都有其两面性,好的创新思维可以为社会带来财富,创造价值,我们要积极鼓励。不好的创新思维往往是对社会有害的,会带来更多的新问题,我们要制止。

4.从长远来看,这种现象的存在对社会是不利的,就我个人看法而言,应当采取一些措施来防范。

1. This question existences are very common, along with society's development, people's life style also changes along with it, its essence is the people idea transformation.This question involves the aspect is very widespread, I only chat by mine experience to this question view.
2. Has not appeared this kind of phenomenon at that time, people's thought has not developed that degree, if therefore this phenomenon at that time was occurring, perhaps the people were unable to understand, although this was a good deed.
3. Modern societies develop rapidly, the innovation thought emerges unceasingly.Any thing all has its dual character, the good innovation thought may bring the wealth for the society, the creation value, we must encourage positively.Not the good innovation thought often is to the society harmful, can bring more new questions, we must stop.
4. In the long-range view, this kind of phenomenon existence to the society is disadvantageous, sp