it seems there is nothing more i can do but to accept this price

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 19:55:00
怎么去分析这句话.什么意思啊?

似乎我除了接受这个价格外别无他法。
it seems {there is nothing more (i can do but to accept this price)}
it seems 为主句
{there is ……} 为表语从句
(i can ……)为定语从句修饰 nothing more

看样子,除了接受这个价格,我没有其他可以做的了。

正确

看起来好象,我只能接受这个价格了
it seems / there is nothing more / i can do but /to accept this price
断开

看起来我只能接受这个价格了.

it seems 看起来...后面接从句.

there is nothing more i can do but 除了...我什么也不能做.

accept this price 接受这个价格.

it seems 后省略(that)引导的丛句
there is nothing more...but to accept the price.
i can do 作nothing more 的定语..

似乎我能做的只是接受这个价格,别无它法.