11 April, 2007,这种英文日期表达法对吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 10:43:04
请各位大侠指教,11 April, 2007这种英文日期表达方法对吗?还是 April 11, 2007。
另外,如果我写一份英文声明,日期是不是应该注明在上方,下方的签名后可以不再注明日期呢?谢谢。

两种写法都对,只是英美的表达方法不同.也有写作11-04-2007的.我曾接到过老外邮件中有这种写法.
如果你写一份英文声明,日期是应该注明在上方的,下方的签名后不应再注明日期.这和中国是不一样的.

April 11th, 2007

通常有两种写法:美国写法和英国写法。
1.美国写法:November 13th,1983.(格式:月-日-年)
2.英国写法:13th November,1983.(格式:日-月-年)

日期是应该注明在上方,下方的签名后可以不再注明日期。

11 April, 2007 是英式的表达方法
April 11, 2007 是美式的表达方法
这不是口语和书面语的差别

如果前面写了日期,后面就不用再写了

一般来说都可以接受.
按照口语的习惯,是月在前面
但写起来,都能明白的.
have a good day

11th April,2007

一般是 April 11,2007