为什么大家喜欢把“大巴扎”叫成“大巴杂”??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 19:41:14

呵呵,习惯了吧,就好像吧干什么叫干撒呢,太。。。黄蛇了(滑头),说普通的也可以,和自己家乡的朋友说就拐成这样了,舌头习惯了

巴扎的英文是Bazaar,后面的r发音译过来就是“巴扎儿”。维语也是卷舌音。所以译过来也就都带一点“儿”音。

可能是方言吧~~用方言读的标准点应该是“把杂儿”

说=佛,啥=撒,扎=杂…口音么