what does is turning that experience into change for good

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 10:29:29
所做的就是把经验永久地转化为钱。
翻译对吗?

原文:
She tells us that working for peace requires self-sacrifice. Becoming a victim does not give you hope, she says; what does is turning that experience into change for good.

她告诉我们:致力于和平需要人们的自我牺牲。而成为一个受害者并不能给你带来(实现和平的)希望,她说道。
真正做到(给你带来希望)的是,把(自我牺牲的)这份经验转化成实质性的好处。

-------

用我们的话来理解:牺牲不是你的目的,而是你必须通过牺牲这种手段来确保产生实质性的助益,这个才是目的,否则你的牺牲就是没有意义的。

这里一字一字翻译有难度,重在特殊情况下对句意的理解,反正具体情况具体分析。

要做的是将积累的经验转化成好的变革.

不管做什么都是在把经验转变为更高的价值
我的理解是这样的

应该做的就是吃一堑长一智。

结合前一句
Becoming a victim does not give you hope, she says,what does is turning that experience into change for good.

这句话的意思是“给你带来希望的是把这种经历变成不断完善”