英语翻译 跪求! 急急急急急急急!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 15:42:59
质感生活 真爱你我 不是Dior的奢华派对 不是PRADA的绚丽卖场 不是LV的超级T台 不是GUCCI的倾城酒会...... 紫罗兰家纺 一个源于时尚王国意大利的优雅床品符号
加上标点啊 每个空格是一个啊

Quality life,true love.
Not a luxurious party of DIOR, not a brilliant market of PRADA, not a super
T-stage of LV,not a cocktail party of GUCCI....Violet Hometextile,a grace bed set mark originating from fashon kingdon---Italy.

你的文笔不错, 只有我的才配的上..
纯手工翻,,
句子是排比..

Texture life, true love you I isn't a Dior luxurious party, isn't a PRADA gorgeous selling exhibition, isn't a LV super T set, isn't a GUCCI Qing city cocktail party...... Fang in the violet house, a the grace bed article sign which come from vogue Kingdom Italy.

The sense of reality life really loves your me is not the Dior luxurious faction to is not PRADA sells the field is not gorgeously LV super T is not the GUCCI beautiful woman cocktail party. The violet spins a source in the fashion kingdom Italy's graceful bed mark