つまり、小型で精密な制品を作ることにかけて、日本人は、特に才能を発挥してきたわけである

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 04:58:54
1.つまり?
2.かけて?
3.きたわけである

1.つまり?
总之,总的来说。
2.かけて?
にかけて在。。。方面
3.きたわけである
てきた补助动词,从过去到现在一直。
わけである判断
总之,日本人在制造小型精密商品的方面,一直发挥着其特有的才能。

1.总之
2.在……方面
3.きた,くる的过去式
わけである,表示原因

つまり:总而言之/换而言之,这里应该是总而言之

かけて:にかけて(は),句型之一,指“在某种领域中”

きたわけである:
1)してくる(来る):从以往到现在的持续状态,相对的用法是していく(行く) 过去式してくる→してきた
2)わけ:这里没有特别的意思,强调事实
3)である:和だ同为简体结句方式之一,多为书面写法,较生硬。