为什么汉语拼音只用作学习,不作交流?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 02:08:26

毛泽东时代有过以汉语拼音替代汉语的打算,主要是想解决识写汉字难的问题,而且当时中文打字繁琐艰难,用拼音较易打字。但是,现在电脑汉字输入法彻底改变了中文不能机械处理的难题,所以在电脑时代汉字也没有甚么不方便的。更重要的是,汉字是世界上沿用至今的最古老的文字系统,没有必要废弃她。韩国,越南历史上都曾用过汉字,后来改用自己的文字系统,但是现在看来,他们不用汉字已经产生了历史文化传承方面的弊端。比如,韩国人不会用汉字写自己或祖先的名字,看不懂韩国历史典籍,如《春香传》,因为那都是用汉字写的。如果我们采用汉语拼音作为交流的工具,也就是替代汉字,下场毕韩国、越南更糟糕。在加上,汉语拼音无法解决汉字同音字太多的困难。因为汉语只有四百多个音节,以一个音节表示多个汉字非常不方便,比如huoche这个音节,既可以是火车,也可以是货车。

因为先有汉字,后有拼音。

汉语拼音没有汉字方便,无发表义明确,且流传不广泛.