文言文《荀臣伯》翻译。。。紧急!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 10:06:45
荀臣伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾不忍委之宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。遂班军而还。

有个叫荀巨伯的人,他的朋友患病,远道前往探问,恰巧碰上贼兵围攻友人居住的城池。朋友对他说:“我今天要落在贼兵手里,难以保全性命,我不能牵累你,你快走吧。”荀臣伯说:我远道来看你,你却叫我走,这种丢掉义气而求生,难道是我应该做的吗?贼兵到,问荀臣伯:大军到此,满城的人都吓跑了,你是什么人,敢独自留此?荀臣伯说:“朋友有病,我不忍心委弃他,我愿替朋友而死。”贼兵受了感动,班师而去。

有个叫荀巨伯的人,他的朋友患病,远道前往探问,恰巧碰上贼兵围攻友人居住的城池。朋友对他说:“我今天要落在贼兵手里,难以保全性命,我不能牵累你,你快走吧。”荀臣伯说:我远道来看你,你却叫我走,这种丢掉义气而求生,难道是我应该做的吗?贼兵到,问荀臣伯:大军到此,满城的人都吓跑了,你是什么人,敢独自留此?荀臣伯说:“朋友有病,我不忍心委弃他,我愿替朋友而死。”贼兵受了感动,说:“我们这些无情无义的,却进入这样有情意的国家。”于是撤兵而退

荀臣伯到远方看望生病的朋友,正巧北方的贼人攻打那座城市.朋友对他说:我今天(反正是)死了,你可以离开.巨伯(荀臣伯?)说:我从远方来看你,你现在让我离开,放弃道义用来求得生存,难道是我荀巨伯的所为吗?贼人已经到了,对荀臣伯说:我大军已经来了,一个城池(的人)都空了,你是什么人,竟敢一个人留在这里?荀臣伯说:我的朋友有病,我不忍心让他受到委屈,宁愿用我的命代替我朋友的命.贼人相对说:我们这些没有道义的人,却入侵了有道义的国家.所以班师回去了.