turnkey basis 怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 09:32:31
整个表达是这样的:Invitation for bids for design,supply and install 132/33 KV substations on turnkey basis
应该是一个工程投标的邀请函,但是我不知道怎么理解turnkey basis,所以不知道怎么翻译,请大家帮帮忙,谢谢!

就是“交钥匙工程”啊,总承包,什么都管。
Cooperation on a “turn-key “ basis “交钥匙”工程式的合作(总承包形式的合作)

“交钥匙”工程式的招标,包括132/33变电所的设计,供应以及安装。

已建成投付使用的依据