张良取履

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 05:02:18
我要译文!可以发到我QQ上327194535!

张良纳履

张良曾经闲暇时候在下邳县桥上散布游玩,有一个老翁,穿着麻布衣服,走道张良所在的地方,把自己的鞋子扔到桥下面,回头对张良说:“小子,下去把我的鞋子取上来!”张良很惊愕,想打他。看他年老,强行忍住了,下去取回了鞋子。老翁又说:“给我穿上!”张良已经替他取回了鞋子,也就跪下给他穿上。老翁伸着脚让张良给他穿上以后,大笑着走了。张良非常惊奇,目送老翁很远。老翁走了大约一里路,又回来,说:“小子可以教诲。五天后黎明,与我在此相会。”张良更加奇怪,跪在地上说:
“好。”五天后黎明,张良就来了。老翁已经先到了,大怒说:“和老人约定会面,却比我后到,为什么呢?”又走了,并说:
“五天后早来。”五天后鸡刚一啼鸣,张良又来了。老翁又先到了,又大怒说:“又晚来,为什么?”又走了,说:
“五天后要早来。”五天后,张良不到半夜就来了。过了一会,老翁也到了,高兴的说:“应该像这样。”拿出一本书,说:“读这本书就能作皇帝的老师。十年后你将会发达。十三年后你会在济北见到我,谷城山下的黄石就是我。”然后离去,没有再说别的话,再也没有出现。天明以后张良看这本书,原来是《太公兵法》。
张良因此感到奇异,经常学习诵读这本书。

良尝〔尝〕曾。闲〔闲〕闲暇。从容游下邳〔下邳(pī)〕地名,故址在江苏邳县东。圯上〔圯(yí)上〕桥上。圯,桥。,有一老父〔老父(fǔ)〕年老的男子,老丈。父,通“甫”。,衣褐〔衣褐(hè)〕穿着粗布短衣。,至良所〔至良所〕走到张良所站的地方。,直〔直〕特,故意。堕其履圯下〔堕其履圯下〕把他的鞋堕落在桥下。,顾〔顾〕回头。谓良曰:“孺子下取履〔孺子下取履〕小子,下去取鞋去。孺子,小孩子。直呼孺子,是一种不客气、不礼貌的称呼。!”良愕然,欲殴之;为〔为(wèi)〕因为。其老,强忍,下取履。父曰:“履我〔履我〕给我穿上。!”良业〔业〕已经,既然。为取履,因长跪履之。父以足受〔以足受〕用脚受鞋,即伸出脚让张良给他穿上鞋。,笑而去。良殊①〔殊〕极其,甚为。大惊,随目之〔随目之〕随着老父的去路,注视着他。目,注视。。父去里所〔里所〕一里来地。所,表示约数,当“许”或“左右”讲。复还,曰:“孺子可教矣!后五日平明,与我会此!”良因怪之〔良因怪之〕张良于是感到诧异。,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已