这段文章该怎么翻译成英文?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 17:21:12
所谓师德,是教师应有的道德和行为规范,是全社会道德体系的组成部分,是学生道德修养的楷模之一。

从实践的角度看,具有高尚情操、渊博学识和人格魅力的教师,会对其学生产生一辈子的影响。
师德,是教师工作的精髓,可以用“师爱为魂,学高为师,身正为范”概括其内涵。
爱岗敬业精神是师德的核心内容。爱岗敬业作为教师职业道德的基本规范,是做好教育工作和履行其他教

师道德规范的思想前提,教师只有具备了爱岗敬业精神,才能热爱学生、严谨治学、廉洁从教、为人师表、为

祖国培养高素质的人才。爱岗敬业既是教师坚持为人民服务的宗旨,也是所有教师实现自我价值,获得个人满

足,完成人格升华、实现个人利益的有效社会途径。因此,作为一名教师应把“爱岗敬业铸师魂”作为加强师

德修养的一个重要主题,不断提高自身素质,才能适应时代需要,完成教书育人的重任。
一、热爱教育,热爱自己的学校.
二、热爱学生,建立良好师生关系.
三、面向全体,促进学生全面发展。
四、身正为范,塑造人格魅力.

The so-called morality, a teacher of ethics and codes of conduct, the whole society is the moral component of the system, Students moral cultivation is a model one. From the practical point of view, is a noble sentiment, profound knowledge and charisma teachers its students will have a lifetime impact. Morality is the essence of the work of teachers, "Love the soul, a high school teacher, he is scope for" its general connotation. Loving devotion is the core of ethics. Dedication as a teacher of basic ethical norms, is the good work and perform other teachers thinking of the moral premise that only teachers with a love professionalism, Students can love, rigorous scholarship and honest teaching and teacher of the motherland, to train high-quality personnel. Dedication of teachers is upholding the principle of serving the people, as well as all teachers to achieve self-esteem, personal been satisfied and Personality complete sublimation of the personal interests of effective