春风又绿江南岸改字的过程

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 23:55:55
那个绿字曾改过什么
把所有改过的字写出来给我,谢谢了

原诗所表达的思想感情是因望远而忆念故乡,句句都在暗写一个“望”字。诗人的故乡临川,在大江之南,遂写出:“春风又到江南岸,明月何时照我还?” 为什么圈去“到”字,注曰:“不好”呢?大约是因为这一个字太死,而且风是流动的,从哪儿“到”的呢?不太分明,所以改为“过”。“过”比“到”生动些,写外景是够了,用它表达思乡的感情仍有不足,所以又改为“入”。春风已入江南,客子何时返乡?因此“入”字显得比“过”字好一些了。但此字只起了一个从反面衬托的作用,所体现的感情不够浓厚,因此又改为“满”。春风已满江南,而人在江北,思乡之情倍切,只有这一个“满”字才表达得出。

可是诗人在望远之顷,原是一种形象也可以说是一种色相——摄入他的眼睑,才陡然触动乡思的。他仍然必须捕捉到这一个字,才能够表达出一刹那间的真情实感,于是他瞑默地回忆着当时的情景,苦心的思索着,最后才挖掘到这一个既真实又形象的字——“绿”。“春风又绿江南岸”,把那一个“满”字的概念给以形象化起来了。又分明是当时眼前的一片景,心中的无限事,于是乎定为“绿”了,不再改动了。

总结出来共用过一下几个词
"到" "过" "入" "满"

最初写的是“又到江南岸”,后来圈去了“到”,批注说“不好”,改为“过”;又圈掉而改作“入”。随后又改作“满”。总共照这样修改前后选用了十多个字,最终才确定为“绿”字。