我要kotoko的itai yo的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 21:15:47
这是日语版。。。。

痛いよ
作词・作曲:KOTOKO
编曲:Fish Tone

ただ目につくもの全てを両手で集めて
心が寒がらないよう 外を眺めてた

はみ出すくらい爱してた狭い空间は
ありがちな行き违いから 二度と戻れずに woo

きっと何一つ伤つけず歩くこと それだけが出来なくて
悔しくて悔しくて投げつけた
少しずつ暮れかけた苍い窓から

もう、ずっと そう、ずっと 思い出してなかった悲しさ
こんな夜に なんで来るの?
胸(ここ)が痛いよ

粉々になりそうなものに无理に手を添えた
こぼれた欠片に何かが残ってないかと woo

なんて脆くて姿もない 爱に似た优しさを信じたの
ただ一人 ただひとつ…
何もかもいらないと投げ舍てた 苍い窓から

もう、ずっと そう、ずっと 君がいない明日を见なくて
泣いた夜も本当はまだ痛くなかった

ずっと 今もずっと続く 窓の向こうの苍い世界に
もう 见たことのない朝
胸(ここ)が痛いよ

到第免费用双手集聚Tsukumo的全部
心不觉得冷的那样眺望着 外边

开始食的?做着的窄的天空?ha
往往有的去?从在 再不能返回 woo

一定几一个?不安上走的事 那么些不能 令
人懊悔令人懊悔扔去的
一点点入暮?在从窗

已经,一直 那样,是 到达一直 没想起的
悲哀 这样的夜晚?
胸(这儿)痛哟

什么没残留在洒了为快要变得粉碎的了
的东西给无理由添上了手的 的碎片 woo

多么脆身姿也没有的 ?象?投做相信sa的
只有一人 只有一
个…什么都不需要舍teta ?在从窗

已经,一直 那样,一直 你不在的明天?没有
哭了的夜晚真的也还不痛

一直 现在一直也继续的 窗的对面的?在世界
已经 ?跟风筝的没有的
早上胸(这儿)痛哟