是“察颜观色”还是“察言观色”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 10:40:19
拜托给个确切答案,错了会害死人的。谢谢。
还有出处和寓意哦

察言观色 耗时:15ms 洪恩在线
拼音: chá yán guān sè

解释: 察:详审。观察别人的说话或脸色。多指揣摸别人的心意。

出处: 《论语·颜渊》:“夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。”

例句: 我没有~的能力。

成语:察颜观色

发音:cháyánguānsè 释义:观察别人的脸色,以揣摩其心意。在这里,察和观

是同义词;颜和色都是脸色的意思。

出处:清·唐甄《潜书·食难》:“吾老矣,岂能复俯首于他人之宇下,察颜观

色,以求无拂于人,吾不能也。”

察言观色。
“言”代表语言;“色”表示脸色。

两个都有,意义有所不同.现在一般不用前一个.(<<汉语大词典>>)意义分别参看一楼二楼的解释.

观察人的脸色,所以是“颜”