人教版小学五年级语文下册中有一篇课文《桥》,里面出现了一个词“势不可当”,是不是应该是“势不可挡”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 04:06:05

当年毛主席写人民解放军占领南京新闻的时候就是用的锐不可当

势不可当 ( shì bù kě dāng )

解 释 当:抵挡。来势迅猛,不可抵挡。

出 处 《晋书·郗鉴传》:“群逆纵逸,其势不可当,可以算屈,难以力竞。”

用 法 主谓式;作谓语、定语;含褒义

示 例 明·罗贯中《三国演义》第73回:“马超士卒,蓄锐日久,到此耀武扬威,~。”

近义词 势如破竹、锐不可当

反义词 日薄西山、大势已去

他并没有错.

不是,同样的写法还有:锐不可当,不是锐不可挡,当年毛主席写人民解放军占领南京新闻的时候就是用的锐不可当,我们当时还想是不是他老人家写错了,然后全国都改成当了,吼吼,谁知道是不是哪个牛人写错了然后就改变历史了,就像鲁迅可以造出个猹一样

“当”在古代汉语中,有“抵挡”的意思。所以应该是没错。