谁能告诉我普希金《我曾经爱过你》 的创作背景?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 07:43:41
一直觉得普希金的这首诗能刺入人的肺腑。很想知道他是在什么样的情况下写出这首诗的。我想看过的人都知道,没有亲身的经历是不可能把那样一种心情表达的如此淋漓却又婉转的
我曾经爱过你
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再去打扰你,
我也不想再让你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会象我一样爱你。

创作时间:1829年

创作背景:诗人曾希冀同对方(安娜·阿列克谢耶夫娜·奥列尼娜)走入婚姻的殿堂,却因女方父亲的阻挠而不得不放手。

作品赏析:这是诗人在失恋后写的记录这段真实情感的作品。据奥列尼娜的孙女说,普希金曾把这首诗写在送给祖母的纪念册上,下方还用法文加了一句话:“这是很久以前的事了。”诗人的爱以及给对方的祝福都在这首诗中得到体现。“我曾经毫无指望地爱过你”,忍受着“羞怯”、“嫉妒”的折磨,却不愿再去打扰。正如台湾诗人洛夫说的:”我曾爱过,真的,海涛们的滔滔可以作证 ;夹在旧书中的,一片小小的蝴蝶翅膀可以作证“。

这首诗是献给安娜·阿列克谢耶夫娜·奥列尼娜(1808-1888)的。奥列尼娜(奶名安涅塔)是美术学院院长、彼得堡公共图书馆馆长、考古学家奥列宁的千金小姐。
奥列尼娜生活在著名学者家中,受到文学艺术的熏陶,文化素质较高,同时又颇多魅力,相当活泼,惹人喜爱。奥列尼娜和普希金接触之后,她曾表白说:普希金是“当时她所见到的最有趣的人”,普希金对她也充满了情意。他们一起在沙龙见面,在郊外同游,在彼得堡夏园幽会。
1828年夏天,普希金很想和奥列尼娜结为夫妻,但却遭到了她的父亲的拒绝。普希金遭到拒绝后,很快就离开了彼得堡。后来,普希金与奥列尼娜一家关系大大疏远了,其中很重要的原因是她的父亲越来越靠近沙皇,而且这位要人对社会上流传的普希金的讽刺短诗极为不满。
普希金1828年的爱情诗,《她的眼睛》、《你和您》、《美人儿啊,不要在我面前唱起》、《豪华的京城,可怜的京城》、《唉,爱情的絮絮谈心》、《我曾爱过你》……都是由奥列尼娜引发出来的。
据奥列尼娜的孙女说,1833年普希金在《我曾爱过你》这首原来写在她的祖母纪念册上的诗的下边,用法文加了一句话:“这是很久以前的事情了”。

我也真的非常喜欢这首诗,曾经……将它抄写在了笔记本上……嗬嗬`~

不知道是没翻译好还是带入感不足...
总之没感觉...

来参考一下这个吧,下面有介绍:谁能告诉我普希金《我曾经爱过你》 的创作背景? 普希金的《我曾经爱过你》的原版全文!! 求普希金《我曾经爱过你》诗文 分析、评价普希金的《我曾经爱过你》 普希金的<我曾经爱过你>中文版的全文 普希金的诗<我曾经爱过你>原文 求普希金的<我曾经爱过你>的英文版 谁知道普希金的那首<曾经爱过你>的词啊 我曾经爱过你 曾经爱过你