大家帮我翻译一下.我会给50分的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 08:12:51
请大家给我把以下内容翻译成英文,我会给高分的.谢谢了
你去香港方法不可行,香港只给你7天的旅游签证,对你来说,没有意义.
如果你考虑结婚方法,我们可以给你办理长期居留签证,可以在中国工作及无限制出入中国.

The idea of you going to Hongkong is not feasible,you can only have a seven-day tourist visa,which doesn't make any sense.Instead, if you think over a marriage, we can handle the permanent residence visa to you, then you can work in China and get in and out China freely.

You go to the Hong Kong method not to be feasible, Hong Kong onlygives you 7 day-long traveling visas, said to you, does not have thesignificance If you considered the marriage method, we may handle the permanentresidence visa to you, may work in China and unlimited comes in andgoes out China

You go to Hong Kong unworkable, you have only seven days to the tourist visa for you, no significance. If you consider marriage, we can give you for permanent residence visas, can work in China and unrestricted access to China.
你去香港方法不可行,香港只给你7天的旅游签证,对你来说,没有意义.
如果你考虑结婚方法,我们可以给你办理长期居留签证,可以在中国工作及无限制出入中国.

Asks everybody to translate for me the below content English, I cangive the high score Thanke