文言文 丁晋公

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 04:17:00

丁谓(曾获封晋国公)跟从皇帝巡幸,大礼已毕,皇上下诏赐辅臣玉带。当时辅臣有八个人,行宫里库存玉带只有七条,尚衣局有一条玉带,名“比玉”,价值数百万两白银,皇上想加上这条玉带以凑足八条之数。丁谓想得到这条玉带,但他排名第八,忖度这条“比玉”肯定轮不到他,就谕示有关部门不须用尚衣局的那条“比玉”,说自己有一条私用小玉带,可以带上上朝谢赏,等到回京后再另外赏赐一条即可。有关部门以其意上奏。不久大家当廷各自受赐玉带,而丁谓所服玉带仅有一指宽。皇上回头对近侍说:“丁谓的玉带与同列相比太悬殊了,马上找条玉带给他换上。”有关部门奏称:“只有尚衣局有一条御带。”于是拿来赐给丁谓。此带熙宁年间又重归皇宫内府。

祥符中,禁火。时丁晋公主营复宫室,患取土远,公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑 宋人沈括在《梦溪笔谈》中记载了一个“一举而三役济”的故事。大意是:贞宗年间,内宫失火,楼榭亭台,付之一炬。贞宗命晋国公丁渭修葺宫廷。丁采取了“挖沟取土,解决土源;引水入沟,运输建材;废土建沟,处理垃圾”的施工方案,不仅“省费以亿方计”不定期大大缩短了工期
丁谓的事,原文是:祥符中,禁火。时丁晋公主营复宫室,患取土远,公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑中,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦砾灰尘壤实於堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计。
译文:祥符年间,宫中失火.丁晋公奉命修缮被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土.没过几日,大街就成了深沟.丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多竹排和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中.宫殿修完后,再将被烧毁的器材和多出来建筑材料填进挖出来得深沟里,重新将街道填出来了.这一举做了三件事,节省下来的钱超过了亿万
。乃决汴水入堑中,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦

砾灰尘壤实於堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计

译文:祥符年间,宫中失火.丁晋公奉命修缮被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土.没过几日,大街就成了深沟.丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多竹排和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中.宫殿修完后,再将被烧毁的器材和多出来