史记.李斯传 第二十七卷

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 02:41:01
于是二世乃使高案丞相狱,治罪,责斯与子由谋反状,皆收捕宗族宾客。赵高治斯,榜掠千余,不胜痛,自诬服。斯所以不死者,自负其辩,有功,实无反心,幸得上书自陈,幸二世之寤而赦之。李斯乃从狱中上书曰:“臣为丞相治民,三十余年矣。逮秦地之陕隘。先王之时秦地不过千里,兵数十万。臣尽薄材,谨奉法令,阴行谋臣,资之金玉,使游说诸侯,阴修甲兵,饰政教,官□士,尊功臣,盛其爵禄,故终以胁韩弱魏,破燕?赵,夷齐?楚,卒兼六国,虏其王,立秦为天子。罪一矣。地非不广,又北逐胡?貉,南定百越,以见秦之强。罪二矣。尊大臣,盛其爵位,以固其亲。罪三矣。立社稷,修宗庙,以明主之贤。罪四矣。更克画,平斗斛度量文章,布之天下,以树秦之名。罪五矣。治驰道,兴游观,以见主之得意。罪六矣。缓刑罚,薄赋敛,以遂主得?之心,万民戴主,死而不忘。罪七矣。若斯之为臣者,罪足以死固久矣。上幸尽其能力,乃得至今,愿陛下察之!”书上,赵高使吏□去不奏,曰:“囚安得上书!”

当时二世皇帝就派赵高审理丞相李斯的案件,顶罪名,责问李斯和他的儿子李由谋反的情况,全部逮捕了李斯的宗族和宾客。赵高审讯李斯,大板拷打了他一千多下,李斯忍受不了痛苦,只好冤屈地自招了。李斯之所以不自杀,是因为自负能言善辩,有功劳,确实没有谋反的动机,希望能够有机会上书自我辩解,希望二世皇帝醒悟而赦免他。李斯就从狱中上书说:“我担任丞相,治理百姓三十多年了。我初到秦国时,国土还很狭小。先王的时候,秦国的领土不超过千里,士兵几十万。我竭尽自己微薄的才能,小心谨慎地执行法令,暗中派遣谋臣…………”奏疏呈交以后赵高叫狱官弃置不上奏,赵高说:“囚犯怎么能上述!”

你想干什么?