电影对白 英文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 09:20:45
<肖申克的救赎>里面ANDY说的"宁为玉碎,不为瓦全"是怎么说的,听了好多遍也没弄得太清楚呢..谢谢
没注意过电影中有"宁为玉碎,不为瓦全"。
这句台词倒是让人印象深刻:
忙着去活或是忙着去死。(Get busy living or get busy dying.)
It is better to die when life is a disgrace
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 09:20:45
没注意过电影中有"宁为玉碎,不为瓦全"。
这句台词倒是让人印象深刻:
忙着去活或是忙着去死。(Get busy living or get busy dying.)
It is better to die when life is a disgrace