各位日语达人请进,小弟有事相求

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 07:48:36
请大家帮个忙,有个网友求我帮他将一份简历中的日语里的汉字注上假名,我帮他注了一份,但是这个关系到人家求职,所以我不敢大意,就发到这里来,希望各位日语达人能够帮忙标注一下下面汉字的平假名音(每个汉字都是),让我能够有所参照,拜托大家了,谢谢

正文如下:

はじめまして。
私わたしは**と申します。どうぞ、よろしくお愿いします。
私わたしは1985年6月に生まれ、今年23歳です。
2004年から2008年まで ******でコンピュータの勉强をしました。
卒业した后、何年间ソフトウェア开発の仕事を参加しました。
卒业する前に、ソフトウェア开発を学习しました
最近では、富士通会社でJavaを使って、税金システムのプロジェクトに参加しております。
私の得意な言语はJavaとCです。
日本语は今まで2年间勉强し。
読むことができきますが、话すことはまだまだです。
今、日本语や技术の面ではまだまだ足りないですが。
これから、一所悬命顽张りたいと思います
责任(せきにん)を勇敢(ゆうかん)に担当します
ティームで仕事をするのが楽しいです
どうぞ、よろしくお愿いします。
2005年3月から8月まで 进捗管理システムを开発しました。
データベースはOracleです。
开発言语はJavaとVBです。
このシステムで私わたしの担当范囲は画面制作でした。
to:alice0729:

恩,大致都和我自己写的差不多,只是有一个地方有疑问就是:一所(ここは生です)悬命顽张(いっしょけんめいがんば)り,这里其中一所我写的发音是いっしょ,和你写的有出入,请指正,谢谢

はじめまして。
私(わたし)は**と申(もう)します。どうぞ、よろしくお愿(ねが)いします。
私(わたし)は1985年6月(せんきゅうはちごねんろくがつ)に生(う)まれ、今年(ことし)23歳(さい)です。
2004年(にせんよんねん)から2008年(にせんはちねん)まで ******でコンピュータの勉强(べんきょう)をしました。
卒业(そつぎょう)した后(あと)、何年间(なんねんかん)ソフトウェア开発(かいはつ)の仕事(しごと)を参加(さんか)しました。
卒业(そつぎょう)する前(まえ)に、ソフトウェア开発(かいはつ)を学习(がくしゅう)しました。
最近(さいきん)では、富士通会社(ふじつうかいしゃ)でJavaを使(つか)って、税金(ぜいきん)システムのプロジェクトに参加(さんか)しております。
私(わたし)の得意(とくい)な言语(げんご)はJavaとCです。
日本语(にほんご)は今(いま)まで2年间(にねんかん)勉强(べんきょう)し。
読(よ)むことができきますが、话(はな)すことはまだまだです。
今(いま)、日本语(にほんご)や技术(ぎじゅつ)の面(めん)ではまだまだ足(た)りないですが。
これから、一所悬命顽张(いっしょけんめいがんば)りたいと思(おも)います
责任(せきにん)を勇敢(ゆうかん)に担当(たんとう)します
ティームで仕事(しごと)をするのが楽(たの)しいです
どうぞ、よろしくお愿(ねが)いします。
2005年3月から8月まで 进捗管理(しんちょくかんり)システムを开発(かいはつ)しました。
データベースはOracleです。
开発言语(かいはつげんご)はJavaとVBです。
このシステムで私わたしの担当范囲(たんとうはんい)は画面制作(がめんせいさく)でした。

上面的经历顺序再调整一下吧,建议。

OK,是我写错了,是这样的。不好意思。

球员. 我说我*同. 请,愿它也将成为可能. 我本人出生于1985年6月,今年也23岁了. 从2004年至2008年的辛勤强的电脑所做的***