can but & cannot but

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 15:47:25
can but 字典上说--只得
cannot but 字典上说--不得不
但是我怎么都觉得中文都差不多呢..
希望高手指教下..

“只得”和“不得不”都可以理解理为“cannot but”。

具体区别如下:

can but 只得,充其量不过 e.g. I can but hurry back.我只得赶紧回来。

cannot but 不得不,不能不,必然 e.g. One cannot but be struck by his enthusiasm.人们不能不被他的热情所感动。