move around和move round的区别?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 08:49:41
如:
This cot can be easy to move around.
This cot can be easy to move round.
This cot can be easy to move around.
This cot can be easy to move round.
前者表示可以到处移动
后者多表示圆形环绕
1.在表示"圆形运转,回到原处", "环绕","周围"时,英语用round,但美国人用around, 例如:
The earth revolves round(around)the sun(地球绕太阳运行).
They sat round(around)the table.(他们围着桌子而坐)
New things are happening all round(around) us(新事物在我们周围不断发生)
There is a small restaurant round(around)the corner(绕过街角有一家小餐馆).
2. 美国人以及部分英国人也常用around表示"到处","无目的地","附近","左右"等较为模糊的概念, 例如
The news that President Clinton was coming spread rapidly around the campus(Clinton 总统就要到来的消息很快地就在校园里传开啦)
3.around 还可以表示"不止一处","在许多地方","在不同地方". 但在美国英语里,一般只用around, 例如:
The students are standing around(学生们在到处站着)
They are rushing around in New York.(他们在New York到处奔波).
基本上是一样的.
move around和move round的区别?
nearby 和around 区别
move和remove的区别
pumps were used to move water run off around the site.如何翻译?
move to south 和 move south 一样吗?
round和around的区别!!
run around with me 和running around with me
MPEG4和MOV哪个清晰?
请帮忙:get down什么意思?怎麽弄不懂这个词组:get down and move it all around
move和remove有什么不同?