请教看《名侦探柯南》的朋友

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 00:24:45
柯南‘大阪三个K事件’一集中最后柯南和雷都有一段英文的台词,请教台词的完整英文文字!(我看的是只有中文的译文,听出了部分但不确定准确,希望高手们帮个忙啊!)
开头是柯南的:“Stop,Stop it Ray!……”
雷的句子是:“You are ture,I'm a cheater,a bad player,and I lost the game,I must be ( ),for both my late wife and for a fan like you.”括号里的一个词不知道,帮忙填一下!绝对不是leave!还有不要复制别人的回答!本人鄙视这种人!

柯南:
Stop it,Ray(不能这样,卡提斯。)
Even if you are facing a bitter aspect of life(无论遇到多么痛苦、悲伤的事情)
Drugs and murder are foul without any excuse(吸毒跟杀人是违法规则的犯规行为)
deserve a red card for a loser(必须接收一张红牌)

雷·卡提斯:
You've got it(的确如此)
I was playing in the field,that I had lost(我不应该在不属于我的球场上打球)
Now I must leave(我必须退场了)
For both my late wife(为了我的妻子)
and a fan like you(以及像你这样的球迷)

括号里的是leave,退场

柯南:
Stop it,Ray(不能这样,雷。)
Even if you are facing a bitter aspect of life(无论遇到多么痛苦、悲伤的事情)
Drugs and murder are foul without any excuse(吸毒跟杀人是违法规则的犯规行为)
deserve a red card for a loser(必须接收一张红牌)

雷:
You've got it(的确如此)
I was playing in the field,that I had lost(我不应该在不属于我的球场上打球)
Now I must leave(我必须退场了)
For both my late wife(为了我的妻子)
and a fan like you(以及像你这样的球迷)

应该是"雷"吧

柯南:
Stop it,Ray(不能这样,雷。)
Even if you are facing a bitter aspect