韩国人见面都会说什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 14:52:39
最好有白字谢谢

楼上说的括号里是对的。但是前一句没有人会明白意思。那是错误说法。

见面的人都要使用敬语,尊重对方才能获得对方的尊重。

我们一般说(很多很多,时间有限,只能写几句了)

오래간만입니다! 好久不见!(奥莱看满尼穆尼搭!)
안녕하 십니까! 您好吗! (安鸟哈 西穆尼嘎?)
넘어 좋아하는 것입니까? 过的好吗?(瑙冒 早阿哈嫩 考西穆尼嘎?)

白字就是用汉字做音译。但是汉字音译和发音还是差异很大。

당신의 좋은 你好 (啊倪啊哈塞呦)
只知道这一句。电视上见面都这么说。括号里的是读法。我不懂你说的白字。你应该注释一下

我是朝鲜族的 他们说的很详细了
韩国人见面好象说:好久不见 还好吗?

녕 “你鸟”

什么叫白子?
你可以说:

说英语就行了...