从萨尔科奇到萨科奇——法国新总统的名字为什么改了?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 05:10:50
前几天还大张旗鼓的宣传萨尔科奇,为什么刚毅当选总统就变成萨科奇了呢?
是总统本人的意愿还是译者的修正呢?
法广中文网的网页中也称萨科奇,而其中文广播中仍成为萨尔科奇。
刚刚熟悉了萨尔科奇,突然又变成萨科奇了,也不知道他们早干什么了!
是总统本人的意愿还是译者的修正呢?
法广中文网的网页中也称萨科奇,而其中文广播中仍成为萨尔科奇。
刚刚熟悉了萨尔科奇,突然又变成萨科奇了,也不知道他们早干什么了!
翻译的问题吧...
SARKOZY的法语发音是"SA HE KO ZI"
而按照巴黎的口音,一般会省略中间那个"HE"
所以写成中文就是 萨科奇 比较接近
而 萨尔科奇 中间那个"尔"
只有用英语发音才会出现
应该是译者的修正