请翻译帮忙翻译一下有关英语说明文的东西

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 17:36:59
"英文的说明文是以“阐述”为旨的文体, 总的说来它是回答“怎么样”和“为什么”一类问题的。我们无论走进哪个大学的图书馆, 随意翻阅书架上陈列的图书, 我们都会发现大部分书籍无论类别如何都是以说明文的方式写的。说明文的特点就是用逻辑推理和使用证据的写作方式组织成文。这样的模式可以构成单个段落、几个段落以至整篇文章。写作时可采用常用的逻辑手法、思维手法以举例、类比、反比、分析、重述、推理、分类、归类、下定义等方式从前提中推出结论。此类文章的范例可在任何一本英文阅读书中找到, 它一般都会包含所有类型说明文的表述方式。每一个学习英文写作的学生, 如果他想阐述观点或以知授人的话, 都应学会使用这些技巧。"
对不起 我不要GOOGLE的翻译....

"English text of the note is" described "as was the style Overall it is the answer is "like how" and "why" of a kind. No matter what we went into the University Library, free to read display on the shelves of books, We found that most books will both categories to illustrate how all the text says. Note text feature is a logical reasoning and use of evidence of writing Organization statute. Such a model could form a single paragraph, Several paragraphs and even whole article. Writing deals with the logic of common practices, the way to thinking, for example, analog, in reverse, analysis, repeat, reasoning, classification, categorization, under the definition from the premise for the introduction of conclusions. Examples of such articles in any English reading a book found It would generally include all types of expository pattern of expression. each one learn English Writing Students If he would like to explain the views or to know the delegate, sho