帮我翻译一下,拜托,急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 08:50:21
If the seller does business as a C corporation, the deal will oecasionaily be structured as a stock sale, although tax law allows an asset sale to work almost as well. l''or instance, a hybrid ofthe two is employed in the form of a 338(h)(10)election, which allows a buyer to treat a stock acquisition as an asset purchase. Another strategy is to separate out the personal goodwill of the owner/employee from the overall corporate goodwill. Several seminal tax cases allow the seller to allocate a part of the purchase priee to personal goodwill
instead of to the business, which can result in double taxation.
Larger financial services businesses

如果卖家做生意像C公司一样,交易就会临时变为原料销售,尽管税法几乎是允许资产出售。(就是将公司的原材料当成生产后的产品出售,国家是不允许的进出口这样做的,生产公司如果出售原材料就成了二道贩子了。这牵扯到税收的问题!)l''or instance, a hybrid ofthe two is employed in the form of a 338(h)(10)election,(你打的错字实在是翻译不出),允许一个买家获得原料像资产购买。另一个策略是将业主/老板的个人名誉资产从整个企业的名誉资产脱离出来。几个多样的税项允许卖家用一部分钱来购买个人的名誉咨产。
代替生意的,这样会多付二倍的税。
大型生意会计服务

名誉咨产,是一些无形的,比如说企业用一部分钱去捐款,做善事。

你太多错别字了!

如果卖方做生意当做 a C 公司, 交易将会 oecasionaily 是结构化当做一个股票交易, 虽然税法律让资产售卖到工作几乎也。 l''或例证, 混血儿 ofthe 二是以 338(h)(10) 选举的形式, 让一个买主雇用到招待一存货获得当做资产购买。 另外的一个策略出自拥有者/受雇人员的个人的友善对分开从那全部的企业友善。 一些对未来发展有重大影响的税情形让卖方分派对个人的友善购买 priee 的一个部份
改为对生意,能造成加倍课税。
大的财务服务商店