350字的中文翻译成英文,回答即送分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 04:39:53
将下面350字的中文翻译为英文。
质量要求为大学本科水平即可。
只要是认真回答的均送50分,采纳了答案的全额200分外另送200分。
全文如下:
21世纪一个日益显而易见的事实是,全球经济竞争主要集中于知识和创新两方面。创新是推动经济长期增长的重要因素,也是企业持续繁荣和增长的关键,而创新的动力来自于企业的R&D(研究和发展) 能力,提高企业的创新能力对于我国企业应对全球化带来的竞争有着重要意义。
截至2003年我国工商注册企业中超过99%为中小企业。我国GDP和社会销售额的50%以上,工业新增产值的70%以上,税收的40%以上以及出口总额的60%以上,都是由中小企业创造的,中小企业提供的就业岗位已达75%以上。可见,促进中小企业的技术创新、发展中小企业,对增加就业、繁荣市场、发展经济有着重要的意义。
对我国的中小企业而言,传统企业普遍存在技术水平落后、设备陈旧、产品缺乏竞争力等问题,研究发展能力受到自身规模、资金、人力资源、环境体制等诸多条件的影响而呈现出特殊性,因而我国中小企业R&D能力的建设需要更为深入的研究。
嗯,那谁要是答案好 ,我先给他250分,再开个题给他150分。

我的翻译与楼上所有翻译最大的一个区别是:人工翻译.
多的懒的说了,只是对用机器译完了还非要说是过了专八的人译的很不理解.
---------------------------------------------------------
21世纪一个日益显而易见的事实是,全球经济竞争主要集中于知识和创新两方面。
In the 21st century, it is an obvious fact that the global economic competition centers on information and innovation.

创新是推动经济长期增长的重要因素,也是企业持续繁荣和增长的关键,而创新的动力来自于企业的R&D(研究和发展) 能力,提高企业的创新能力对于我国企业应对全球化带来的竞争有着重要意义。
As the key element to promote the economic growth in the long run, innovation is crucial for the sustainable prosperity and advancement of enterprises, the motivating power of which comes from the capability of research and development (R&D). Therefore, it is of great significance to promote the innovation ability of enterprises to handle the competition in globalization.

截至2003年我国工商注册企业中超过99%为中小企业。我国GDP和社会销售额的50%以上,工业新增产值的70%以上,税收的40%以上以及出口总额的60%以上,都是由中小企业创造的,中小企业提供的就业岗位已达75%以上。可见,促进中小企业的技术创新、发展中小企业,对增加就业、繁荣市场、发展经济有着重要的意义。
Up to 2003, over 99% of the enterprises register