翻译一句话。急!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 09:21:07
我想,任何事物的内含都需要去分析,像茶一样去品味,才能品出其中的志趣、风格和精神,品出其内在的生机、兴旺和顽强,由此感染你,让你拥有更多的激情去投入生活。

I think that contain of any thing all demand go to analysis, be like tea similar go to tasty, then can article among them of aspiration, style and spirit, article it inside of source of vitality, prosperous with stubborn, from here infection you, let you own more intense emotion to the devotion life.

I thought that, any thing content all needs to analyze, equally savorslike the tea, can interest, the style and the spirit, among them inthe vitality, prosperous and is tenacious, from this infects you, letsyou have more fervor to invest the life.

I thought that, any thing content all needs to analyze, equally savorslike the tea, can interest, the style and the spirit, among them inthe vitality, prosperous and is tenacious, from this infects you, letsyou have more fervor to invest the life.
送分?
大哥,BAIDU搜索下在线翻译撒.