请帮我翻译一下合同中的一段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 01:58:34
b) the Seller shall be informed about a claim concerning quality within 45 days from the discovery’s day of any quality defect or from the report’s receiving day, from the buyer’s client who bought the merchandise which is the object of the present contract. Merchandise’s returns received by the buyer are opposable to the seller with the payment’s obligations for goods rejected or returned, including costs of sales and costs of keeping the goods in the buyer’s warehouse.

b) 卖主将被通知关于一个要求关于质量在45 天之内从发现的天任一个质量瑕疵或从报告的接受天, 从买商品的买家的客户哪些是当前合同的对象。商品的回归由买家接受是可反对的对卖主以付款的义务为物品被拒绝或返回, 包括保留物品的销售费用和费用在买家的仓库。