韩国人名字怎么很像中国人的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 06:43:33

因为在历史上韩国深受中国文化的影响
甚至被称为“小中华”
儒家文化思想现在在韩国还是主导思想
在韩语中有60%的汉字借词
在韩国的三国时代,相当于中国唐朝的时候,受中国文化的影响开始出现汉字姓。(韩国三国时代指的是由高句丽(公元前37年到668年),百济(公元前18年至663年)及新罗(公元前57年到668年)三国构成的历史时代.)
在高勾丽长寿王的时候(413-491)送往中国的国书上就采用高氏.另外还使用解、乙、礼、松、穆、于、周、马、孙、仓、董、芮、渊、明临、乙支等姓。
在百济则是扶余的余,另外还使用燕、解、国、木等8大姓和张、司马、首弥、古尔、黑齿等姓。
从新罗振兴王开始使用金姓,在新罗金姓和朴姓最多,当时王族用金姓,贵族使用朴姓,异姓之间不能通婚。而一般的百姓没有姓只有名。在三国末期出现了李姓、郑姓、孙姓、白姓。
后来新罗统一朝鲜半岛,三国中高勾丽和百济的姓没有被后代继承,而大部分是采用新罗的姓,随着新罗和唐朝的交流,新罗也开始实行中国的同姓不通婚的制度
参考资料:http://blog.naver.com/gunner111/100007381517

韩国过去使用汉字汉语,在明朝时期,才出现类似汉语拼音性质的拼音文字:“谚文”。而且“谚文”在当时受到很多人,尤其是知识分子的鄙视,因此都是下等人使用。
二战后,韩国朝鲜独立自主,后来废除了汉字,才广泛使用“谚文”。

那些发音不证明韩国人是中国人的后代,难道文化的传承与发展全世界的黄种人都发源中国人吗?

黄种人是蒙古利亚人种,难道说中国人是蒙古人的后代吗?

朝鲜半岛使用汉字是世宗没有创立民训正音的韩文之间。名字之所以相近,是借用而已。是当时的中国文明的象征。而非除了文化之外血统的问题造成的。

这点要实事求是,不能妄自菲薄。

楼上的答案很不错,其实根本来说韩国的创始人是东北地区的朝鲜人,带着中国文