武汉方言翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 12:49:28
请把下面武汉话翻译成普通话:
1.闹眼子
2.岔地
3.个板板
4.掉地大

谢谢

瞎胡闹。
没有问题。当别人提出要求时同意或接受。“求你帮我个忙。”“岔地,没问题!”
骂人的话。
做错事的不好的后果。“要是我当时乱穿马路,那车就撞上我了。那就掉地大了啊!”

1.闹眼子:好玩,善意的胡闹。
2.岔地:没问题,可以帮忙;
3.个板板: 骂人 语气词;
4.掉地大:有损失,后果比较严重。

1 没事找事 闹事
2 没问题
3 骂人 语气词 不服对方的言论
3 后果严重

个板马的:伙计,问些么无聊问题撒。莫在这里闹眼子了。用普通话翻译?冒得问题,岔的撒。你要是瞎用,那才掉得大咧~

只能意会不能言传