汉译英,只一句!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 11:49:10
是否新生婴儿的啼哭就是因为他们模糊看见前方要付出的不同代价。既然我迷梦似的哭过,那现在为何又哭泣。
是否可以把这句翻译。。
是否可以把这句翻译。。
Are newborns crying because they hazily see what they have to pay for during all their life?
Since I cried then, what am I crying for now?
Whether the newborn baby cries to is because of their faintness to see the front wants to freeze the 龅牟煌?
<br>最后3个字你打的什么呀··译吧了··· 拜托能给个准确点的字