为什么有些事情会叫“xx门事件”啊?比如黄健翔的“解说门事件”那个门是什么意思啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 04:44:53

什么什么“门”的说法,源自七十年代初尼克松总统的“水门事件”。
水门事件的最终结果,是迫使尼克松下台。这是美国历史上最不光彩的政治丑闻之一。水门事件的英文是Watergate scandal。水门事件后不久,英语里便多了一个后缀词“—gate”,中文直译为“门”。意思是:类似水门事件的大丑闻。
以后,国际新闻界每当国家领导人(尤其是针对美国)遭遇执政危机或执政丑闻的时候,往往在事件后冠以gate这个词。中国最近几年对类似报道也往往直接译成“门”。譬如“伊朗门”、“白宫秘书门”、“情报门”、“翻译门”、“虐囚门”、“特工门”、“女友门”等等。
至于中国国内的有些事情也把它称为“门”,我总觉得有点不伦不类。这有点扩大化的意思。
“黄健翔解说门”事件,说的是黄健翔在世界杯转播意大利对澳大利亚的比赛中做出的激烈言辞的解说,让许多人觉得不妥。这似乎就成了黄健翔的“丑闻”,所以称为“黄健翔解说门”事件。

源自美国总统尼克松的著名的“水门事件”,你可以查一查有关的历史。

出自“水门事件”。自此,“门”就被用来形容丑闻。

这可多亏了人家尼克松了,他那一下太拽了,世界轰动啊!不容易啊!所以,全世界的人为了对他老人家表示他对人类的贡献,就开始门乎了!可敬啊!