为什么日语里把一类动词也叫做五段动词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 14:21:52
为什么日语里要叫成五段动词阿?

日语中的动词由词干和词尾组成。

活用时,词干不变,只有词尾发生变化。

日语中的动词根据其形态和变化规律可分为如下四种:

五段动词,一段动词(上一段,下一段)

サ变动词,カ变动词

1) 五段动词

五段动词的词尾分布在五十音图的“か、が、さ、た、な、は、ま、ら、わ”行的う段上。称为动1。

即词尾可能为“く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る”。

2) 一段动词

一段动词词尾最后一个假名是“る”,“る”前的一个假名为“い”段或“え”段假名。是“い”段假名的动词即“上一段动词“,是“え”段假名的动词即“下一段动词”。称为动2。

如: 寝る(ねる) 起きる(おきる)

食べる(たべる) 勤める(つとめる)

3) サ变动词

サ变动词只有“する”这个词,但“する”可以和动词性名词一起构成很多サ变复合词。称为动3。

如:勉强する(べんきょうする) 扫除する(そうじする)

运动する(うんどうする)

4) カ变动词

カ变动词只有“来る(くる)”这一个动词

注:帰る、入る、走る(はしる)、知る(しる)、切る(きる)等动词属于五段动词。

五段动词词尾在5个段上进行变化,因此得名。

例如

买う
变为:连用形、未然形、命令形、推量形时
分别是:买います、买わない、买え、买おう
这里的い、わ、え、お就是4个段,加上它本身的う,一共是五个段,即“动词词尾在あいうえお5个段上进行变化”。
当然还有其它变形方式,但总归是分布在这5个段上的。

本来打的是日语的买。百度自动把日语变成简体中文了。大家理解意思即可。

可能是日语很复杂吧,中国人搞不懂日文